(时间:5月27日上午9:00-12:00,14:00-17:00;地点:外语学院会议室)
序号 |
姓名 |
专业 |
导师 |
论文标题 |
答辩 主席 |
答辩委员 |
1 |
刘艺红 |
英语笔译 |
刘瑾 |
《核桃油加工技术》(第八章)英译实践报告 |
黄勤 |
习强毅、李凌波、李鹏、贾莉娜 |
2 |
李雪琦 |
英语笔译 |
沈春华 |
目的论视阈下《菜籽油加工技术》(第一至三章)英译实践报告 |
黄勤 |
李鹏、李凌波、陈德胜、贾莉娜 |
3 |
刘依 |
英语笔译 |
翟长红 |
翻译转换理论指导下的《油菜籽加工技术》(第四章至第六章)英译实践报告 |
黄勤 |
习强毅、李凌波、陈德胜、贾莉娜 |
4 |
李慧 |
英语笔译 |
陈德胜 |
文本功能理论下《核桃油加工技术》(节选)英译实践报告 |
黄勤 |
张万防、李凌波、翟长红、刘瑾 |
5 |
刘晨晨 |
英语笔译 |
张万防 |
乔治·斯坦纳四步翻译理论下的《核桃油加工技术》(节选一、二章)汉英翻译实践报告 |
黄勤 |
沈春华、李凌波、翟长红、刘瑾 |
6 |
沈金琦 |
英语笔译 |
贾莉娜 |
《核桃油加工技术》(第三章)汉译英翻译实践报告 |
黄勤 |
习强毅、李凌波、李鹏、陈德胜 |
7 |
许月文 |
英语笔译 |
习强毅 |
《食品蛋白基料加工原理与技术》(第四章)翻译实践报告 |
黄勤 |
沈春华、李凌波、刘瑾、翟长红 |
8 |
曾逸虎 |
英语笔译 |
翟长红 |
《食品蛋白基料加工原理与技术》(第一章)英译实践报告 |
黄勤 |
习强毅、李凌波、张万防、沈春华 |
9 |
王梅娟 |
英语笔译 |
沈春华 |
《食品蛋白基料加工原理与技术》第三章翻译实践报告 |
黄勤 |
李鹏、李凌波、张万防、刘瑾 |
10 |
王思雅 |
英语笔译 |
刘瑾 |
目的论视角下《菜籽油加工技术》(节选)翻译实践报告 |
黄勤 |
贾莉娜、李凌波、沈春华、张万防 |
11 |
宋金蕊 |
英语笔译 |
张万防 |
翻译转换理论视域下《菜籽油加工技术》(节选第九章)汉英翻译实践报告 |
黄勤 |
习强毅、李凌波、贾莉娜、翟长红 |
12 |
刘文英 |
英语笔译 |
贾莉娜 |
食品蛋白基料加工原理与技术》第五章(节选)英译实践报告 |
黄勤 |
习强毅、李凌波、李鹏、刘瑾 |
答辩委员会介绍:
主席:黄勤教授(华中科技大学)
委员:习强毅教授、李鹏副教授、贾莉娜副教授、沈春华教授、陈德胜教授、张万防教授、
翟长红副教授、刘瑾副教授、李凌波(武汉译国译民教育科技有限公司)
秘书:曹莹博士