教学动态

立德树人促成长,课程思政入人心 外国语学院翻译系开展课程思政示范公开课活动

作者: 曹莹 审核:潘春波 来源:外国语学院  发布时间:2023-11-17 10:12:50 点击数:

为进一步贯彻落实学校《武汉轻工大学课程思政实施方案》(轻工大普教〔2020〕26号)文件精神,深入推进课程思政建设,11月16日下午,翻译系在外语学院智慧教室开展了思政观摩课活动,公开课分别由彭浩、方菲菲、邵薇薇讲授,翻译系全体教师参加。

课堂上,彭浩开展了笔记法与短时记忆的讲解与练习,旨在培养学生承受现场压力、快速听辨、准确口译的译员素养。随后,他通过音频练习材料,让学生走进中华传统节日,用中国古诗词让学生感受传统文化魅力,并进一步讲解了口译古诗词的技巧。他的此次课堂,其主旨在于提高学生口译技巧,让学生为增强中华文明传播力影响力不断贡献青春力量。

邵薇薇的《德语》公开课,以童话故事作为引入,旨在充分调动学生的学习兴趣,她通过讲解《狼和七只小羊》《三只小猪》等童话故事,阐释了语言在了解西方文化中发挥的重要作用,并以此为切入点,强调语言不仅是我们了解世界的桥梁,也是世界了解中国的重要工具,青年大学生要讲好中国故事,必须要努力学好外语,不断提高讲好中国故事的能力。

方菲菲的公开课主要讲解了为什么要学习笔记法以及如何做笔记。在讲解过程中,她重点阐述了口译员对“架起中西沟通桥梁“的重要作用,并强调口译员要有家国情怀,要不断提升人文素养,在实际工作中要积极弘扬中华优秀传统文化,向世界展现可信、可爱、可敬的中国形象。

课后,参会教师围绕课程思政进行了深入交流和探讨。大家表示,开展课程思政,教师首先要提升自身政治素养,不断提高政治觉悟高,要紧紧围绕“培养什么人、怎样培养人、为谁培养人”这个根本问题开展教学活动,同时,要结合不同课程特点、思维方法和价值理念,深入挖掘课程思政元素,提升教学技巧,将思政元素有机融入课程教学,达到润物无声的育人效果。