近日,翻译系开展了题为“聚焦发展,力求创新,站好教学岗位”的师生座谈会与教学思政观摩课活动。其中,师生座谈会由15位翻译系学生以及8位教师代表参加,思政观摩课由曹莹和方菲菲两位老师主讲,翻译系全体教师参加,教研室主任贾莉娜主持了系列活动。
学生座谈会上,同学们反馈了部分线上课程教学效果及相关问题,翻译系相关负责人在听取学生意见后给予了积极回应,并要求相关任课教师根据同学们的意见尽快调整教学方式方法。教师座谈会上,教师反馈了在教学过程中存在的问题和困惑。针对教师所反馈的问题,贾莉娜建议任课老师要充分与学生沟通,了解学生困难,加强对学生心理以及生活状态的关心,让学生与教师形成更加紧密的联系,从而加强学生对学习以及课程的兴趣。
思政观摩课上,曹莹老师以口译员的基本素质作为思政融入点,强调良好的记忆能力是口译员完成口译任务的基石,而优秀的口译员应该具备国际视野与家国情怀,只有这样才能更好地讲好中国故事、传播中国声音。方菲菲老师以记忆法作为重点内容,指导学生如何充分利用自身优势,开发潜能,最大限度的利用好记忆能力。
此次期中教研活动的开展,集中反馈了本学期以来翻译系的教学整体情况,交流了经验,厘清了教学过程中存在的问题,下一步,翻译系将以此次教研活动为契机,不断加强学习,结合学生实际情况和经济社会发展需求,积极开展教育教学改革,提升专业实力,为学校高质量人才培养贡献力量。贾莉娜主任强调新文科建设突出示范引领,优化教师专业结构,提升师资队伍建设,以促进专业建设质量提升,推动形成高水平人才培养体系。